lunes, abril 25, 2011

¿Censura real del Guaraní? /:

Escrito por Ajirü-chαn en 10:47 a. m. 0 comentarios
Les informo, según el Canal 9 SNT (Sistema Nacional de Televisión) que envió una carta al diario ABC Color y se publicó en espacio reservado, razón por la cual no puedo poner un link para que vean, pero si tienen el ABC del Domingo 24 de Abril podrán cerciorarse. ^^ (Y de paso prestarme para sacarle una foto y  tener la imagen de dicha carta :D).

La nota emitida por Jorge Pizarro, jefe de prensa del SNT, que decía lo de no usar el Guaraní (http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_guaran%C3%AD ) no es porque cause retraso, sino porque buscan que el Canal 9 pueda ser emitido en otros países. 



Entonces, ¿por qué no se subtitula cuando la gente habla en Guaraní? Si bien he visto en algún noticiario que hacen eso (no recuerdo cuál, pero presumo que es Paravisión. Memo para mí: me falta verificar), tengo entendido que está prohibido que el dulce idioma Guaraní sea subtitulado (comprúebenlo ustedes mismas/os, dénle click al link y vean el segundo video ^^: http://interparaguayo1.blogspot.com/2011/04/manuel-cuenca-pide-pobladores-de.html?showComment=1303748703277#c8499869384421351631 ).

Bueno, hasta aquí ¿qué opinan sobre la decisión de Jorge Pizarro acerca del Guaraní? Mi posición es neutral, y con esta info no quiero que parezca que apoyo al señor Pizarro, pero... ¿Se dan cuenta de cómo los medios son especialistas en tergiversar un hecho? (Aclaro que a mi parecer son la mayoría, no todos ^^).
Me parece estupendo que busquen expandir su señal, pero lo que me deja perpleja es el levantamiento del programa que muestra al Paraguay tal cual es; La Revista de la Semana (llevaba 17 años al aire)... O_o Como todos saben, si se busca ser internacional, lo primero que buscarías sería que la gente extranjera conozca más sobre tu país.



En cuanto al Guaraní y la Ley de Lenguas, lo veo muy complejo. Por un lado creo que está bien que quieran defender ambos idiomas. Me explico; si se subtitula el Guaraní al Español, entonces se amenazaría contra la autonomía del Guaraní, ya que es muy fácil leer el Español y entender, pero entorpecería el aprendizaje del Guaraní y causaría un desinterés por parte de la población infantil, juvenil y adulta temprana por aprender o simplemente a ser más curiosos, porque si se te da todo en bandeja de plata, no te molestas más por interrumpir tu comodidad (sí, sí, quiero decir conformista u.u). 

Pero… si quieres hacerte internacional y mostrar tu país bilingüe, ¿acaso no estaría bien subtitular? ¡Uffa!, esto me tiene en un dilema que aún no consigo encontrar la forma para que todo el mundo esté feliz (“no se le puede dar gusto a todos” dice un dicho).  

Ahora bien, no sé cuáles son los objetivos que se han planteado en el Canal 9 SNT Cerro Corá. Estaría bueno averiguar. ^^
Lunes 25 de Abril de 2011. 1:30pm

 

Ajirü's Land Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Emocutez